Na temelju članka 16. stavka 3. i članka 18. stavka 10. Zakona o reguliranim profesijama i priznavanju inozemnih stručnih kva- lifkacija (»Narodne novine«, br. 82/15., 70/19., 47/20. i 123/23.) i članka 5.a, stavka 6., članka 5.b., stavka 6, članka 16.a, stavka 8. i članka 16.b., stavka 8., i članka 16.d, stavka 3. Zakona o zastupanju u području prava industrijskog vlasništva (»Narodne novine«, br. 54/05., 49/11., 54/13. i 17/25.) glavna ravnateljica Državnog zavoda za intelektualno vlasništvo donosi
PRAVILNIK
Članak 1.
(1) Ovim Pravilnikom propisuju se postupak i uvjeti za prizna-
vanje inozemnih stručnih kvalifkacija u svrhu ostvarivanja prava na poslovni nastan za obavljanje regulirane profesije ovlaštenog zastu- pnika u području prava industrijskog vlasništva (u daljnjem tekstu: ovlaštenog zastupnika – patentni zastupnik i zastupnik za žigove) na području
Republike Hrvatske, te za prekogranično obavljanje djelatnosti ovlaštenog zastupnika na privremenoj i
povremenoj os- novi državljanina države ugovornice Ugovora
o Europskom gospo- darskom prostoru (u daljnjem tekstu: EGP) bez poslovnog nastana u Republici Hrvatskoj.
(2) Na postupak i način provjere ispunjavanja uvjeta iz stavka
1. ovoga članka na odgovarajući se način primjenjuju odredbe za- kona kojim se uređuje područje reguliranih profesija i priznavanje inozemnih stručnih kvalifkacija, zakona kojim se uređuje zastupa- nje u području prava industrijskog vlasništva i ovoga Pravilnika, uz primjenu odredbi zakona kojim se uređuje opći upravni postupak.
(3) Pojmovi koji se koriste u ovom Pravilniku imaju značenje određeno zakonima iz stavka 2. ovoga članka.
Članak 2.
Izrazi koji se koriste u ovome Pravilniku, a imaju rodno znače- nje, odnose se jednako na muški i ženski rod.
Članak 3.
Nositelj stručne kvalifkacije kojem je priznata inozemna stručna kvalifkacija, kao i osoba kojoj je odobreno prekogranično pružanje usluga na privremenoj i povremenoj osnovi na temelju inozemnih stručnih kvalifkacija u Republici Hrvatskoj, mora po- znavati razinu hrvatskog jezika potrebnu za stručnu i nesmetanu komunikaciju pred Državnim zavodom za intelektualno vlasništvo, odnosno u mjeri potrebnoj za obavljanje regulirane profesije ovla- štenog zastupnika na području Republike Hrvatske.
Članak 4.
(1)
Postupak priznavanja inozemne stručne kvalifkacije za obavljanje
regulirane profesije ovlašteni zastupnik u svrhu poslov-
nog nastana u Republici
Hrvatskoj provodi Državni zavod za inte- lektualno vlasništvo (u daljnjem tekstu: Zavod) po općem
sustavu priznavanja inozemnih stručnih kvalifkacija.
(2) Zahtjev za priznavanje stručne kvalifkacije
može podnijeti fzička osoba iz države ugovornice EGP-a, koja je stekla stručnu
kva- lifkaciju potrebnu za obavljanje djelatnosti ovlaštenog zastupnika u državi ugovornici EGP-a (u daljnjem tekstu: podnositelj zahtjeva).
(3) Sadržaj zahtjeva iz stavka 2. ovoga članka propisan je obras- cem koji je sastavni dio ovoga Pravilnika (Obrazac – prilog I).
(4)
Podnositelj je uz
zahtjev obvezan dostaviti sljedeće doku- mente:
a. dokaz o državljanstvu
b. dokaz o prebivalištu na području države ugovornice EGP-a
c.
dokaz o kompetentnosti
ili potrebnoj razini stručne kvalif-
kacije koji zahtijeva država ugovornica EGP-a za pristup i obavljanje
reguliranoj profesiji ovlaštenog zastupnika
koji su izdala nadležna tijela države ugovornice EGP-a u skladu s nacionalnim propisima ili
d. dokaz da je obavljao tu profesiju u punom ili nepunom rad-
nom vremenu istovjetnog ukupnog trajanja najmanje
godinu dana u posljednjih deset godina u državi ugovornici EGP-a u kojoj ta pro- fesija nije regulirana, pod uvjetom da podnositelj zahtjeva
posjeduje jednu ili više potvrda
kompetentnosti ili dokaza o potrebnoj razini stručne kvalifkacije iz članka 5. stavaka 1. i
2. Zakona koje je izdalo nadležno tijelo
države članice u kojoj ta profesija nije regulirana.
e.
dokaz o uplati naknade
troškova za postupak priznavanja
inozemnih stručnih kvalifkacija
f. odgovarajući dokaz o poznavanju hrvatskog
jezika najmanje na razini C1 (potvrda ovlaštene škole za strane
jezike).
(5) Zahtjev se podnosi
elektronički putem Jedinstvene kontak- tne točke za usluge.
(6)
U slučaju
da se dokumenti na koje se poziva
podnositelj zahtjeva mogu
provjeriti putem Informacijskog sustava unutarnjeg
tržišta (dalje u tekstu: IMI sustav),
podnositelj zahtjeva ih nije du- žan dostaviti, ali je obvezan uputiti na njih u
zahtjevu iz stavka 2. ovoga članka.
(7)
Dokumenti iz stavka
4., točke 3. i 4. ovoga članka prila- žu se u ovjerenom prijevodu na hrvatski jezik, osim ako
drugačije nije propisano posebnim propisom ili zakonom kojim se uređuje područje reguliranih profesija i priznavanje inozemnih stručnih kvalifkacija.
(8) Iznos naknade troškova iz stavka 4. točke 6. ovoga članka
propisuje se posebnim propisom kojim se uređuju naknade troškova za postupke u području intelektualnog vlasništva.
Članak 5.
(1) Postupak priznavanja inozemnih stručnih kvalifkacija
po- kreće se na zahtjev
podnositelja zahtjeva i smatra se pokrenutim u trenutku kada Zavod zaprimi zahtjev.
(2) Po primitku zahtjeva Zavod će pregledati zaprimljen
zahtjev kako bi utvrdio sadrži li zahtjev sve potrebne podatke
i dokumente. Ako je zahtjev uredan, Zavod će u roku od mjesec
dana od zapri- manja potvrditi primitak
zahtjeva.
(3) U slučaju da Zavod utvrdi da je zahtjev nepotpun i/ili sadrži
nedostatak
zbog kojeg po njemu nije moguće postupati, zaključkom će pozvati
podnositelja zahtjeva da u roku od 90 dana od dostave zaključka dopuni zahtjev,
odnosno dostavi uredan
zahtjev, uz upo- zorenje da će, ako ne postupi po zaključku, zahtjev
biti odbačen.
(4) Ako podnositelj zahtjeva ne postupi po zaključku iz pret- hodnog stavka, Zavod će rješenjem odbaciti zahtjev. Protiv tog rješe- nja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti
upravni spor.
Članak 6.
(1) Po zaprimanju urednog zahtjeva ili zahtjeva koji je uređen
sukladno članku 5., stavku 3. ovoga
Pravilnika, Zavod će provesti postupak
priznavanja inozemne stručne kvalifkacije po pravilima o općem
sustavu priznavanja sukladno odredbama zakona kojim se
uređuje područje reguliranih profesija i priznavanje inozemnih stručnih kvalifkacija i uz primjenu propisa kojim se uređuje opći upravni postupak.
(2) U slučaju opravdane
sumnje u vjerodostojnost dokumenta- cije
iz članka 4., stavka 4. ovoga Pravilnika, Zavod će od nadležnih tijela zatražiti provjeru vjerodostojnosti dokaza, ili će provjeru doku- mentacije izvršiti putem IMI sustava pod uvjetima koji su propisani odredbama propisa kojim se uređuje područje reguliranih profesija i priznavanje inozemnih
stručnih kvalifkacija i propisa kojim se
uređuju usluge.
(3) Postupak priznavanja inozemne stručne kvalifkacije
obu- hvaća ocjenu svih dostavljenih dokumenata te
usporedbu relevantne dokumentacije o
stručnim kvalifkacijama podnositelja zahtjeva sa stručnim kvalifkacijama koje su u Republici Hrvatskoj propisane kao uvjet za obavljanje regulirane profesije
ovlaštenog zastupnika, kao i ocjenu
postojanja bitnih razlika između stručnih kvalifkacija
kandidata i stručnih kvalifkacija
koje su propisane za obavljanje re- gulirane profesije u Republici Hrvatskoj. Prihvatljivost dokaza kom- petentnosti utvrđuje se usporedbom obrazovanja, odnosno stručnog usavršavanja i osposobljavanja koje je za obavljanje
regulirane pro- fesije ovlaštenog zastupnika propisano u Republici Hrvatskoj i onog koje se zahtijeva u državi
članici u kojoj
je kandidat stekao
svoje kvalifkacije, odnosno iz koje dolazi.
(4) U postupku donošenja ocjene iz prethodnog stavka Zavod razmatra:
a. sustav obrazovanja u državi u kojoj je stečena kvalifkacija
b.
diplomu/certifkat inozemnog visokog učilišta na kojem je
stručna kvalifkacija stečena i studijskoga programa na osnovi kojega je stečena ili drugi odgovarajući dokument
c. trajanje obrazovanja
d. prava koja proizlaze iz inozemne stručne
odnosno obrazovne kvalifkacije u državi u kojoj je stečena
e. sadržaj osposobljavanja
f. mišljenje Nacionalnog ENIC/NARIC ureda o
inozemnoj viso- koškolskoj obrazovnoj kvalifkaciji, ako je potrebno
g. druge okolnosti/činjenice od značaja za priznavanje inoze- mne stručne
kvalifkacije.
(5) Za provedbu postupka usporedbe
relevantne dokumentacije o stručnim kvalifkacijama
iz stavka 3. ovoga članka Zavod može imenovati Povjerenstvo za usporedbu stručnih kvalifkacija koje daje neobvezujuće stručno mišljenje.
Članak 7.
(1) Ako
se prilikom provođenja ocjene i usporedbe dokumenta-
cije iz članka 4. ovoga Pravilnika, utvrdi da je program obrazovanja,
odnosno stručnog osposobljavanja i usavršavanja sukladan, odnosno da je dokumentacija o stručnim kvalifkacijama podnositelja zahtje- va sukladna sa stručnim kvalifkacijama koje su u Republici Hrvat- skoj propisane kao uvjet za obavljanje regulirane profesije ovlašte- nog zastupnika, Zavod će donijeti rješenje o priznavanju inozemne stručne kvalifkacije, pod uvjetom da podnositelj zahtjeva udovoljava svim drugim uvjetima koji su propisani ovim Pravilnikom, zakonom koji uređuje područje reguliranih profesija i priznavanje inozemnih stručnih kvalifkacija i zakonom koji uređuje zastupanje u području prava industrijskog vlasništva.
(2) Protiv rješenja iz stavka 1. ovoga članka
nije dopuštena žal- ba, ali se može pokrenuti
upravni spor.
Članak 8.
(1) U slučaju da se prilikom
provođenja ocjene i usporedbe
dokumentacije iz članka
4. ovoga Pravilnika, utvrdi da program obrazovanja, odnosno stručnog
osposobljavanja i usavršavanja koje je
podnositelj zahtjeva prošao obuhvaća bitno različite sadržaje od onih koje obuhvaća
dokaz o položenom stručnom ispitu iz član-
ka 6. Zakona zastupanju u području
prava industrijskog vlasništva (»Narodne novine«, br. 54/05., 49/11., 54/13. i 17/25., dalje u tekstu
Zakon o zastupanju), ili da ovlaštenje za
obavljanje djelatnosti za- stupnika za žigove sukladno Zakonu o zastupanju sadržava jednu ili više aktivnosti
koje ne postoje u profesiji u matičnoj državi članici podnositelja zahtjeva, a stručni ispit
iz članka 6. Zakona o zastu- panju
obuhvaća bitno različite sadržaje od sadržaja koje obuhvaća potvrda o kompetentnosti ili potrebnoj razini
stručne kvalifkacije, Zavod će donijeti privremeno rješenje kojim će odrediti dopunsku mjeru.
(2) Privremeno rješenje Zavod će donijeti
u roku od 60 dana od dana zaprimanja urednog
zahtjeva.
(3) Zavod privremenim rješenjem podnositelju zahtjeva odre- đuje jednu od sljedećih
dopunskih mjera:
a) razdoblje prilagodbe do tri godine ili
b) provjeru kompetentnosti.
(4) Troškove provedbe dopunske mjere snosi podnositelj za- htjeva.
(5) U privremenom rješenju kojim određuje privremenu mje- ru iz stavka 3., točke a) ovoga članka
Zavod će odrediti
uvjete za obavljanje prilagodbe,
rok prilagodbe,
odrediti mogućnost dodatnog obrazovanja
ili stručnog usavršavanja i osposobljavanja te odrediti kriterije za
ocjenu uspješnosti obavljanja razdoblja prilagodbe.
(6) U privremenom rješenju
kojim određuje privremenu mjeru iz
stavka 3., točke b) ovoga članka Zavod će odrediti rok za polaga-
nje (praktičnog i/ili teorijskog dijela) ispita provjere kompetentnosti pred Zavodom, pri čemu prvi izlazak na ispit
provjere kompeten- tnosti mora biti unutar šest mjeseci od dana donošenja privreme- nog rješenja, kao i popis obrazovnih sadržaja
koji podliježu provjeri kompetentnosti.
(7) Neovisno o određenoj dopunskoj mjeri privremeno rješe- nje će
sadržavati i obrazloženje zašto je određena dopunska mjera (podatke o razini stručne kvalifkacije
koja je potrebna za obavljanje regulirane
profesije u Republici Hrvatskoj i razini stručne kvalifka-
cije koju posjeduje podnositelj zahtjeva, pojedinosti
bitno različitog sadržaja iz stavka 1. ovoga članka
zbog kojih je dopunska mjera određena i razlozi zašto se te razlike ne mogu nadoknaditi kompe- tencijama stečenim u matičnoj državi članici), kao i iznos
troškova za provedbu
dopunske mjere s uputama i rokovima za plaćanje.
(8) Iznos naknade troškova
iz stavka 4. ovoga članka
propisuje se posebnim
propisom kojim se uređuju naknade troškova za po- stupke u području intelektualnog vlasništva.
(9) Protiv privremenog rješenja Zavoda nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni
spor.
Članak 9.
(1) Ako podnositelj zahtjeva nije zadovoljio na ispitu provjere
kompetentnosti, Zavod će rješenjem odbiti
zahtjev za priznavanje inozemne
stručne kvalifkacije.
(2) Protiv navedenog rješenja
nije dopuštena žalba,
ali se može pokrenuti upravni spor.
Članak 10.
(1) Podnositelj zahtjeva kojemu je određena dopunska mjera
iz članka 8. stavka 3. točke a) dužan je nakon
uspješno provedene dopunske
mjere o tome dostaviti potvrdu Zavodu.
(2) Zavod će u roku od mjesec dana od primitka
potvrde iz stavka 1. ovoga članka odnosno
od dana uspješnog polaganja ispita provjere kompetentnosti iz članka 8. stavka 3. točke
b) donijeti rje- šenje o priznanju inozemne stručne kvalifkacije.
(3) Protiv rješenja iz stavka 2. ovoga članka
nije dopuštena žal- ba, ali se može pokrenuti
upravni spor.
Članak 11.
(1) Ako podnositelj zahtjeva ne ispunjava uvjete
propisane ovim Pravilnikom, zakonom koji
uređuje područje reguliranih profesija i priznavanje inozemnih stručnih
kvalifkacija
i zakonom koji uređuje
zastupanje u području
prava industrijskog vlasništva, Zavod će rje- šenjem odbiti zahtjev za priznavanju inozemne stručne kvalifkacije.
(2) Protiv rješenja iz stavka 1. ovoga članka
nije dopuštena žal- ba, ali se može pokrenuti
upravni spor.
Članak 12.
(1) O zahtjevu za priznavanje inozemne stručne kvalifkacije Zavod će donijeti rješenje i dostaviti ga
podnositelju zahtjeva naj- kasnije u roku od tri mjeseca
od dana zaprimanja urednog zahtjeva.
(2) Rok iz stavka 1. ovoga članka može se produžiti najviše za mjesec dana ako za to postoje opravdani razlozi.
(3) U
slučaju da su privremenim rješenjem određene dopunske mjere iz članka 8. ovoga Pravilnika
odredbe stavaka 1. i 2. ovoga članka se ne primjenjuju.
(4) Ako Zavod ne donese rješenje
o priznavanju inozemne stručne kvalifkacije i ne dostavi ga
podnositelju zahtjeva u roku iz stavka
1. ovoga članka, odnosno u slučaju opravdanih
razloga u roku iz stavka 2.
ovoga članka, smatrat će se da je zahtjev podnositelja zahtjeva usvojen.
(5) U slučaju iz stavka 4. podnositelj zahtjeva ima pravo podni-
jeti zahtjev Zavodu
kojim traži donošenje rješenja kojim se utvrđuje
da je zahtjev
o priznavanju inozemne
stručne kvalifkacije usvojen,
a koje će Zavod donijeti i
poslati podnositelju zahtjeva u roku od osam dana od dana primitka zahtjeva kojim se traži donošenje rješenja.
Članak 13.
(1) Prije početka pružanja usluge prekograničnog obavljanja djelatnosti ovlaštenog zastupnika na privremenoj i
povremenoj osnovi
bez poslovnog
nastana u Republici
Hrvatskoj strana fzička
odnosno pravna osoba obavezna je pisanom izjavom o tome obavi- jestiti Zavod.
(2) Izjava iz stavka 1. ovoga članka podnosi se za svaku godinu
u kojoj se namjerava pružati usluga obavljanja
djelatnosti ovlašte- nog zastupnika na privremenoj i povremenoj osnovi u
Republici Hrvatskoj.
(3) Sadržaj izjave za fzičke osobe
propisan je obrascem koji je sastavni dio ovoga Pravilnik a (Obrazac – prilog II), a sadržaj
izjave za pravne osobe propisan
je obrascem koji je sastavni
dio ovoga Pravilnika (Obrazac – prilog III).
(4) Izjava iz stavka
1. ovoga članka
podnosi se elektronički pu- tem Jedinstvene kontaktne točke za usluge.
Članak 14.
(1) Prilikom podnošenja prve izjave o pružanju usluge obavlja-
nja djelatnosti ovlaštenog zastupnika na privremenoj i
povremenoj osnovi iz članka 13. ovoga
Pravilnika, strana fzička osoba uz izjavu je obvezna dostaviti sljedeće dokumente:
a. dokaz o državljanstvu države ugovornice EGP-a,
b. dokaz o prebivalištu u državi ugovornici EGP-a,
c. dokaz o stečenoj stručnoj kvalifkaciji
za obavljanje djelatno- sti
ovlaštenog zastupnika u državi ugovornici EGP-a koji je izdalo strano nadležno
tijelo države ugovornice EGP-a
d.
potvrdu da u državi
ugovornici EGP-a obavlja
djelatnost ovlaštenog zastupnika i da nema, čak ni privremeno, zabranu
obav- ljanja djelatnosti
e. odgovarajući dokaz o poznavanju hrvatskog
jezika najmanje na razini C1 (potvrda ovlaštene škole za strane
jezike).
(2) Prilikom podnošenja prve izjave o pružanju usluge obavlja-
nja djelatnosti ovlaštenog zastupnika na privremenoj i
povremenoj osnovi iz članka 13. ovoga Pravilnika, strana pravna osoba uz izjavu je obvezna dostaviti sljedeće dokumente:
a.
dokaz o pravu
obavljanja djelatnosti ovlaštenog zastupnika u
državi sjedišta,
b. dokaz o sjedištu u državi ugovornici EGP-a,
c. dokaz o ispunjavanju uvjeta propisanog člankom 5. stavkom
1. točkom 4. i člankom 5. stavkom 2. točkom 3. Zakona o zastupanju,
d.
potvrdu da u državi
ugovornici EGP-a obavlja
djelatnost ovlaštenog zastupnika i da nema, čak ni privremeno, zabranu
obav- ljanja djelatnosti
e. odgovarajući dokaz da osoba za koju dostavlja
dokaz o ispu- njavanju uvjeta iz toče 3. ovoga stavka poznaje hrvatski jezik najma- nje na razini C1 (potvrda
ovlaštene škole za strane jezike).
(3) U slučaju da se dokumenti iz stavaka
1. i 2. ovoga članka mogu provjeriti putem IMI sustava,
podnositelj izjave ih nije dužan
dostaviti, ali je obvezan u izjavi uputiti
na njih.
(4) Dokumenti iz stavka 1. točaka 3. i 4. i stavka 2. točaka 3. i
4. ovoga članka prilažu se u ovjerenom prijevodu na hrvatski jezik, osim ako drugačije nije propisano posebnim propisom ili zakonom kojim se uređuje područje reguliranih profesija i priznavanje inoze- mnih stručnih kvalifkacija.
Članak 15.
(1) Po primitku izjave iz članka 13. ovoga Pravilnika Zavod će
izjavu pregledati kao bi utvrdio sadrži li
izjava sve tražene podatke i dokumente.
(2) U slučaju
da Zavod
utvrdi da je izjava nepotpuna i/ili sadrži
nedostatak
zbog kojeg po njoj nije moguće postupati, zaključkom će
pozvati podnositelja izjave da u roku od 30 dana od dostave zaključ- ka dopuni izjavu i/ili ispravi nedostatak, uz upozorenje da će, ako ne postupi po zaključku, izjava biti odbačena.
(3) Ako podnositelj zahtjeva ne postupi po zaključku iz pret- hodnog stavka,
Zavod će rješenjem odbaciti izjavu.
(4) Zavod će u roku od 60 dana od dana
zaprimanja uredne izjave rješenjem odlučiti o
dopuštenosti pružanja usluge na privre- menoj i povremenoj osnovi
za razdoblje od godinu dana.
(5) Protiv rješenja iz stavka 3. i 4. ovoga članka nije
dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni
spor.
Članak 16.
(1) Prilikom podnošenja izjave
za novo i/ili naredno razdoblje od godinu dana podnositelj nije obvezan dostavljati
dokumente iz članka 14. ovoga
Pravilnika, osim ako nisu bitno izmijenjene okol-
nosti temeljem kojih je ranije dopušteno pružanje usluge
na privre- menoj i povremenoj osnovi.
(2) Prilikom podnošenja izjave iz stavka 1. ovoga članka pod-
nositelj je uz izjavu obvezan priložiti dokaz
o učestalosti i trajanju pružanja
usluge u prethodnoj godini u Republici Hrvatskoj.
Članak 17.
(1) Pružatelj usluge na privremenoj i povremenoj osnovi ob- vezan je Zavod pisanim putem, bez odgode,
obavijestiti o svakoj promjeni okolnosti na temelju koje mu je ranije dopušteno
pružanje usluge na privremenoj i povremenoj osnovi.
(2) Ako Zavod utvrdi
da pružatelj usluge
na privremenoj i po-
vremenoj osnovi zbog promijenjenih okolnosti iz obavijesti
iz stav- ka 1. ovoga članka više ne
ispunjava uvjete za pružanje usluge na privremenoj i povremenoj osnovi,
rješenjem će mu zabraniti daljnje obavljanje djelatnosti u Republici Hrvatskoj.
(3) Protiv rješenja iz stavka 2. ovoga članka
nije dopuštena žal- ba, ali se može pokrenuti
upravni spor.
POVREMENOJ OSNOVI
Članak 18.
(1)
Osoba
koja prekogranično obavlja djelatnost ovlaštenog zastupnika na povremenoj i privremenoj osnovi bez poslovnog na-
stana u Republici Hrvatskoj upisuje se u evidenciju o obavljanju dje- latnosti ovlaštenog zastupnika na privremenoj i povremenoj osnovi u Republici Hrvatskoj koju vodi Zavod.
(2) Evidencija iz stavka
1. ovoga članka
sadrži:
a. Ime i prezime/naziv pružatelja usluga
b. Podatke za kontakt (adresa, broj telefona, adresa elektroničke pošte)
c. Profesionalni naziv djelatnosti koji
postoji u propisima države članice
poslovnog nastana na jednom od službenih jezika
države članice poslovnog nastana
d. Matična država
e. Prebivalište/adresa sjedište
f. Rješenje o odobrenju obavljanja djelatnosti
g. Datum početka obavljanja djelatnosti
h. Datum završetka
obavljanja djelatnosti
i. Podaci o opunomoćeniku za zaprimanje pismena.
(3) Podaci iz
točaka 1., 2., 3. i 4. stavka
2. ovoga
članka se javno objavljuju.
Članak 19.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u
»Narodnim novinama«.
Klasa: 011-02/2025-007/0001 Urbroj: 559-01/1-25-005
Zagreb, 9. travnja 2025.
Glavna ravnateljica
PRILOG 1
ZAHTJEV
ZA PRIZNAVANJE INOZEMNE STRUČNE KVALIFIKACIJE
I. Osobni podaci podnositelja zahtjeva |
||
Ime: |
||
Prezime: |
||
OIB: |
||
Spol |
☐
Ž |
☐
M |
Dan, mjesec i godina rođenja: |
||
Mjesto rođenja: |
||
Država rođenja: |
Državljanstvo: |
|
Ulica i kućni broj; |
||
Poštanski broj: |
Mjesto: |
|
Država: |
||
Broj telefona: |
Broj mobitela: |
|
Adresa elektroničke pošte: |
||
II. Profesija za koju se zahtjev podnosi |
||
☐
Patentni zastupnik |
☐
Zastupnik za žigove |
|
III. Profesija u državi
poslovnog nastana |
||
Naziv profesije u državni poslovnog nastana: |
||
Profesija za koju
se zahtjev podnosi regulirana u državi
članici po- slovnog nastana |
||
☐
Da |
☐
Ne |
|
Ako je odgovor NE potrebno je dostaviti dokaz o obavljanju profe- sije u punom ili nepunom
radnom vremenu istovjetnog ukupnog trajanja najmanje godinu dana u posljednjih deset
godina u državi ugovornici EGP-a u kojoj ta profesija nije regulirana, pod uvjetom
da se
posjeduje jedna ili više potvrda
kompetentnosti ili dokaza o potrebnoj razini stručne kvalifkacije
iz članka 5. stavaka 1. i 2. Zakona o
zastupanju koje je izdalo nadležno tijelo države članice u kojoj ta profesija nije regulirana |
||
Mjesto: |
Potpis podnositelja za- htjeva: |
|
Datum podnošenja zahtjeva: |
Popis priloženih dokumenata1
☐
dokaz o državljanstvu
☐
dokaz o prebivalištu na području države ugovornice EGP-a (pre- slika identifkacijske isprave)
☐
dokaz o kompetentnosti
ili potrebnoj razini stručne kvalifkacije
koji zahtijeva država ugovornica EGP-a za pristup i obavljanje regu- liranoj profesiji
ovlaštenog zastupnika koji su izdala nadležna tijela države ugovornice EGP-a u skladu s nacionalnim propisima2 ili
☐
dokaz o obavljanju profesije
u punom ili nepunom radnom vre- menu
istovjetnog ukupnog trajanja najmanje godinu dana u po-
sljednjih deset godina u državi ugovornici EGP-a u kojoj ta profesija nije regulirana, pod uvjetom da se posjeduje jedna
ili više potvrda kompetentnosti ili
dokaza o potrebnoj razini stručne kvalifkacije iz
članka 5. stavaka
1. i 2. Zakona o zastupanju koje je izdalo
nadležno tijelo države
članice u kojoj
ta profesija nije regulirana2
☐
dokaz o poznavanju hrvatskoga jezika najmanje na razini C1
☐
ostala dokumentacija
1 U slučaju da se dokumenti na koje se poziva podnositelj izjave mogu pro- vjeriti putem
IMI sustava, podnositelj izjave ih nije dužan dostaviti, ali je ob- vezan uputiti na njih u izjavi. U slučaju opravdane
sumnje u vjerodostojnost dokumentacije Zavod će od nadležnih tijela zatražiti provjeru
vjerodostojnosti dokaza, ili će provjeru
dokumentacije izvršiti putem IMI sustava
pod uvjetima koji su propisani odredbama Zakona o reguliranim
profesijama i priznavanju inozemnih stručnih kvalifkacija
2 Dokazi se prilažu u ovjerenom prijevodu na hrvatski jezik,
osim ako druga- čije
nije propisano posebnim propisom ili zakonom kojim se uređuje područje reguliranih profesija i priznavanje inozemnih
stručnih kvalifkacija
PRILOG 2
IZJAVA
O PRUŽANJU USLUGE PREKOGRANIČNOG OBAVLJANJA DJELATNOSTI OVLAŠTENOG ZASTUPNIKA NA PRIVREMENOJ I POVREMENOJ OSNOVI ZA FIZIČKE OSOBE
I. Osobni podaci davatelja/davateljice izjave |
|||
Ime: |
|||
Prezime: |
|||
OIB: |
|||
Spol |
☐
Ž |
☐
M |
|
Dan, mjesec i godina rođenja: |
|||
Mjesto rođenja: |
Država rođenja: |
||
Državljanstvo: |
|||
Adresa u državi članici poslovnog nastana |
|||
Ulica i kućni broj: |
|||
Poštanski broj: |
Mjesto: |
||
Država: |
|||
Broj telefona: |
Broj mobitela: |
||
Adresa elektroničke pošte: |
|||
Podaci o opunomoćeniku za primanje pismena u
Republici Hr- vatskoj |
|||
Ime
i prezime/naziv: |
|||
Ulica i kućni broj: |
|||
Poštanski broj: |
Mjesto: |
||
II. Profesija na koju se izjava odnosi |
|||
Naziv profesije: |
|||
☐
Patentni zastupnik |
☐
Zastupnik za žigove |
||
Profesija na koju
se izjava odnosi
je regulirana u državi članici po- slovnog nastana |
|||
☐
Da |
☐
Ne |
||
III. Izjava se podnosi za: |
|||
☐ Prvo pružanje usluge |
☐Ponovno podnošenje izjave (za novo i/ili
naredno razdoblje od godinu dana) |
||
Mjesto: |
Potpis podnositelja izjave: |
||
Datum izdavanja izjave: |
|||
Popis priloženih dokumenata (dokumenti
se podnose prije početka
prvog pružanja usluga)1
☐ dokaz o državljanstvu
☐ dokaz o prebivalištu (preslika identifkacijske isprave)
☐
dokaz
o stečenoj stručnoj kvalifkaciji za obavljanje
djelatnosti ovlaštenog zastupnika u državi ugovornici EGP-a koji je izdalo stra- no nadležno
tijelo države ugovornice EGP-a2
☐
potvrda da u državi ugovornici EGP-a obavlja djelatnost ovlašte- nog
zastupnika i da nema, čak ni privremeno, zabranu obavljanja djelatnosti2
☐ dokaz o poznavanju hrvatskog jezika najmanje na razini C1
☐
ostala dokumentacija
1 U slučaju da se dokumenti na koje se poziva podnositelj izjave mogu pro- vjeriti
putem IMI sustava, podnositelj izjave ih nije dužan dostaviti, ali je
obvezan uputiti na njih u izjavi
2 Dokazi se prilažu u ovjerenom prijevodu na hrvatski jezik, osim ako druga- čije
nije propisano posebnim propisom ili zakonom kojim se uređuje područje reguliranih profesija i priznavanje inozemnih
stručnih kvalifkacija
PRILOG 3
IZJAVA
O PRUŽANJU USLUGE PREKOGRANIČNOG OBAVLJANJA DJELATNOSTI OVLAŠTENOG ZASTUPNIKA NA PRIVREMENOJ I POVREMENOJ OSNOVI ZA PRAVNE OSOBE
I. Osobni podaci davatelja/davateljice izjave |
|
Naziv: OIB: |
|
Ime
i prezime odgovorne osobe: |
|
Adresa sjedišta u državi članici poslovnog nastana |
|
Ulica i kućni broj: |
|
Poštanski broj: |
Mjesto: |
Država: |
|
Broj telefona: |
Broj mobitela: |
Adresa elektroničke pošte: |
|
Podaci o opunomoćeniku za primanje pismena u
Republici Hr- vatskoj |
|
Ime
i prezime/naziv: |
|
Ulica i kućni broj: |
|
Poštanski broj: |
Mjesto: |
II. Profesija na koju se izjava odnosi |
|
Naziv profesije: |
|
☐
Patentni zastupnik |
☐
Zastupnik za žigove |
Profesija na koju se izjava odnosi je regulirana u državi članici poslovnog nastan |
|
☐
Da |
☐
Ne |
III. Izjava se podnosi za: |
|
☐ Prvo pružanje usluge |
☐Ponovno podnošenje izjave (za novo i/ili
naredno razdoblje od godinu dana) |
Mjesto: |
Potpis podnositelja izjave: |
Datum izdavanja izjave: |
Popis priloženih dokumenata (dokumenti
se podnose prije početka
prvog pružanja usluga)1
☐
dokaz o pravu obavljanja djelatnosti ovlaštenog zastupnika u dr- žavi sjedišta
☐ dokaz o sjedištu u državi ugovornici EGP-a
☐
dokaz o ispunjavanju
uvjeta propisanog člankom 5. stavkom 1. točkom 4. i člankom 5. stavkom 2. točkom 3. Zakona o zastupanju2
☐
potvrda da u državi ugovornici EGP-a obavlja djelatnost ovlašte- nog
zastupnika i da nema, čak ni privremeno, zabranu obavljanja djelatnosti2
☐
dokaz da osoba za koju dostavlja dokaz o ispunjavanju uvjeta iz toče 3. ovoga stavka
poznaje hrvatski jezik najmanje na razini C1
☐
ostala dokumentacija
1 U slučaju da se dokumenti na koje se poziva podnositelj izjave mogu pro- vjeriti
putem IMI sustava, podnositelj izjave ih nije dužan dostaviti, ali je
obvezan uputiti na njih u izjavi
2 Dokazi se prilažu u ovjerenom prijevodu na hrvatski jezik,
osim ako druga- čije
nije propisano posebnim propisom ili zakonom kojim se uređuje područje reguliranih profesija i priznavanje inozemnih
stručnih kvalifkacija
Na temelju članka 101. stavka 1. točke 3. i članka 108. stavka
1. točke 2. Zakona o reviziji (»Narodne novine«, broj 127/17, 27/24, 85/24 i 145/24) i članka 17. točke 10. Statuta Hrvatske revizorske komore (»Narodne novine«, broj 77/24), Upravno vijeće Hrvatske revizorske komore je na sjednici održanoj 13. ožujka 2025. donijelo
ODLUKU
I.
Objavljuju se promjene Međunarodnog kodeksa etike za profe- sionalne računovođe (s Međunarodnim standardima neovisnosti), koje je pripremio Odbor za međunarodne etičke standarde za ra- čunovođe (International Ethics Standards Board for Accountants, IESBA), u izvorniku objavila Međunarodna federacija računovođa (International Federation of Accountants, IFAC), a Hrvatska revi- zorska komora uz odobrenje IFAC-a prevela na hrvatski jezik, kako slijedi:
objavljivanju Priručnika s Međunarodnim kodeksom etike za pro- fesionalne računovođe (s Međunarodnim standardima neovisnosti) (»Narodne novine«, broj 11/23).
Klasa: 011-01/25-01/1 Urbroj: 251-442-01-25-01
Zagreb, 13. ožujka 2025.
Predsjednik Hrvatske revizorske komore
Berislav Horvat, v. r.
Poglavlje 1.
Promjene Međunarodnih standarda neovisnosti u vezi s promjenom defnicije
angažiranog tima i revizijama grupe
ODJELJAK 400.
PRIMJENA KONCEPTUALNOG OKVIRA NA NEOVISNOST ZA ANGAŽMANE REVIZIJE I UVIDA
Opće odredbe
400.1 U javnom je interesu i Kodeks zahtijeva da profesio- nalni računovođe u javnoj praksi budu neovisni kad obavljaju angažmane revizije i uvida.
400.2. Ovaj dio primjenjuje se i na angažmane revizije i na angažmane uvida ako nije drugačije navedeno. Pojmo- vi ‘revizija’, ‘revizijski tim’, ‘revizijski angažman’, ‘klijent revizije’ i ‘revizorsko izvješće’ primjenjuju se u jedna- kom značenju i na uvid, tim za uvid, angažman uvida, klijent usluge uvida, te izvješće o uvidu.
[….]
400.6. Kod obavljanja angažmana revizije Kodeks zahtijeva od društava da se pridržavaju osnovnih načela i budu neo- visna. Ovaj dio sadrži posebne zahtjeve i materijale za primjenu koji pokazuju na koji način treba primijeniti konceptualni okvir kako bi se održala neovisnost tije- kom obavljanja tih angažmana. Konceptualni okvir iz odjeljka 120. primjenjuje se na neovisnost na isti način kao i na osnovna načela iz odjeljka 110. Odjeljak 405. uređuje posebne zahtjeve i materijale za primjenu koji
1. Promjene Kodeksa povezane s defnicijom angažiranog tima i revizijama grupa, konačna objava veljača 2023.
2. Promjene Kodeksa povezane s tehnologijom, konačna objava travanj
2023.
3. Promjene Kodeksa koje uređuju porezno planiranje i pove- zane usluge,
konačna objava travanj
2024.
II.
Objavom Promjena iz točke I. ove Odluke, dopunjuje se i mije- nja Međunarodni kodeks etike za profesionalne računovođe (s Me- đunarodnim standardima neovisnosti), izdanje 2022., iz Odluke o
400.7.
se primjenjuju u reviziji grupe.
Ovaj dio opisuje:
(a)
činjenice i okolnosti,
uključujući profesionalne aktivnosti, interese i odnose koji stvaraju ili bi mogli stvoriti prijetnje neovisnosti;
(b) potencijalne radnje, uključujući zaštitne mjere, koje bi se mogle pokazati primjerenima za postupanje s
ta- kvim
prijetnjama; i
(c)
određene
situacije u kojima prijetnje nije moguće ukloniti
ili u kojima nema zaštitnih mjera koje bi ih mogle reducirati na prihvatljivu razinu.